Filhas
Daughters
Eu conheço uma garota
I know a girl
Ela põe cor em meu mundo
She puts the color inside of my
world
Mas ela é como um labirinto
But she's just
like a maze
Onde todas as paredes mudam continuamente
Where all of the
walls all continually change
E eu fiz tudo que eu pude
And I've done
all I can
Para seguir seus passos com o coração nas mãos
To stand on her
steps with my heart in my hands
Agora eu começo a entender
Now I'm starting
to see
Talvez isso não tenha nada a ver comigo
Maybe it's got
nothing to do with me
Pais, sejam bons com suas filhas
Fathers, be good
to your daughters
Suas filhas vão amar como vocês amam
Daughters will love
like you do
Garotas se tornam amantes que se transformam em mães
Girls become lovers who turn into mothers
Então, mães, sejam boas com suas filhas também
So mothers, be
good to your
daughters too
Oh, você vê essa pele?
Oh, you see that
skin?
É a mesma que ela usa
It's the same
she's been standing in
Desde o dia em que ela o viu indo embora
Since the day she saw him
walking away
Agora sobrou para ela
Now she's left
Limpar a bagunça que ele fez
Cleaning up the mess he made
Então, pais, sejam bons com suas filhas
So fathers,
be good to
your daughters
Suas filhas vão amar como vocês amam
Daughters will love
like you do
Garotas se tornam amantes que se transformam em mães
Girls become lovers who turn into mothers
Então, mães, sejam boas com suas filhas também
So mothers, be
good to your
daughters too
Garotos, você consegue destruir
Boys, you can break
Você vai descobrir quanto eles podem aguentar
You'll find out how
much they can take
Garotos serão fortes
Boys will be strong
E garotos continuarão lutando
And boys soldier on
Mas os garotos estarão perdidos sem o calor
But boys would be
gone without warmth from
O coração muito, muito bom de uma mulher
A woman's good, good
heart
Em nome de cada homem
On behalf of
every man
Que cuida de cada garota
Looking
out for every girl
Você é o Deus e o todo o peso do mundo dela
You are the God
and the weight
of her world
Em nome de cada homem
On behalf of
every man
Que cuida de cada garota
Looking
out for every girl
Você é o Deus e o todo o peso do mundo dela
You are the God
and the weight
of her world
Então, pais, sejam bons com suas filhas
So fathers, be
good to your
daughters
Suas filhas vão amar como vocês amam
Daughters will love
like you do
Garotas se tornam amantes que se transformam em mães
Girls become lovers who turn into mothers
Então, mães, sejam boas com suas filhas também
So mothers, be
good to your
daughters too
Então, mães, sejam boas com suas filhas também
So mothers, be
good to your
daughters too
Então, mães, sejam boas com suas filhas também
So mothers, be
good to your
daughters too